首页 > 关于lewin乐玩官网 > 最新动态 > 行业新闻
| “翻译中国·拥抱世界”系列访谈活动第二期成功进行 |
| 颁布功夫:2024-07-04 10:08:43 | 浏览次数: |
2023年10月12日,中国翻译协会文学艺术翻译委员会副主任委员、驰名主持人陈鲁豫与法国驰名作者马克·李维对话访谈活动在中国翻译协会微信视频号播出。本次活动是由中国翻译协会和人民文学出版社共同提议、中国翻译协会文学艺术翻译委员会承办的“翻译中国·拥抱世界”系列访谈活动的第二场,也是马克·李维继2017年到访中国后,初次以跨国线上直播的方式与中国读者进行直接互换,在中国翻译协会和人民文学出版社视频号吸引了超过15万观多在线旁观,为书迷和宽大翻译爱好者带来了一场温暖又有深度的分享活动。 长达两个多幼时的互换中,主持人陈鲁豫和作者马克·李维从写作谈到人生、谈到马克·李维作为父亲与自己的子女进行互换的方式、谈到了与斯皮尔伯格的合作往事,尤其是当提到当下盛行的各类“卷”时,马克·李维说,人为智能时期已经来临,我们要造就的是孩子的智慧。谈到与孩子的相处,马克提到了自己在纽约郊表的菜园,他说比起教给孩子各类各样的知识,作为父母最沉要的责任是援手孩子设置正确的世界观和价值观,他更看沉的是与孩子在菜园里的共处和畅聊时光。 整场直播趣味不休、热潮迭起,固然是全英文对谈,但是丝绝不影响读者的旁观周到。有读者留言说,上一次看到马克·李维还是在2017年,如今六年从前,在直播间相遇依然倍感亲怯注难掩激昂。马克·李维也回应了宽大读者的等待,但愿能尽快回到中国,在中国的书店中与宽大读者相遇。继幼说《那些我们没谈过的事》《幸福的另一种寓意》出版后,人民文学出版社也将陆续出版《倒悬的地平线》《她和他》等文章。 “翻译中国·拥抱世界”系列访谈活动已成功进行两场,第三场活动将于2023年11月中旬在中国翻译协会和人民文学出版社新媒体平台播出。驰名诗人西川将与阿根廷译者明雷(Miguel Petrecca)、北京说话大学拉丁美洲钻研中心主任孙新堂等嘉宾,深度探求中国诗歌在西语世界的翻译与传布、中西文学互换等话题。 |